giovedì 27 giugno 2013

La de la mala suerte, il single di Jesse & Joy, con Pablo Alborán

Sbarcati in Spagna con Corre corazón, una canzone che si è molto ascoltata nelle radio spagnole durante la primavera e il cui video è il video in spagnolo più visto della storia di Youtube, i fratelli messicani Jesse & Joy hanno lanciato il loro secondo single spagnolo, La de la malasuerte, cantato in duetto con uno dei cantanti più amati del momento in Spagna, Pablo Alborán e tratto dal terzo disco in studio, Con quién se queda el perro?
Con la canzone è stato lanciato anche il video, girato recentemente a Madrid dal regista Rafa Sañudo.
Su youtube, intanto, gli straordinari numeri del loro successo: il loro canale ha superato i 291 milioni di visite, il video ufficiale di Corre corazón ha superato i 145 milioni di visite (il video con il testo, pubblicato sempre sul canale ufficiale, supera i 28 milioni di visite); il video de La de la malasuerte, pubblicato tre giorni fa, viaggia intorno alle 85mila visite. 
Il testo e la traduzione di La de la mala suerte e, di seguito, il video

La de la malasuerte
Abriste una ventana despertando una ilusión / Cegando por completo mi razón / Mantuve la esperanza conociendo tu interior / Sintiendo tan ajeno tu calor / Probé de la manzana por amor / Quiero ya no amarte y enterrar este dolor / Quiero que mi corazón te olvide / No ser como tú, quiero ser yo la fuerte / Solo te he pedido a cambio tu sinceridad / Quiero que el amor al fin conteste / ¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte? / Vienes, me acaricias y te marchas con el sol / Me duele solo ser tu diversión, no / Dices que me amas, que no hay nadie como yo / Que soy la dueña de tu corazón / Pero alguien más está en tu habitación / Quiero ya no amarte y enterrar este dolor / Quiero que mi corazón te olvide / Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte / Solo te he pedido a cambio tu sinceridad / Quiero que el amor al fin conteste / ¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte? / No, no pasa nada si el amor no es perfecto / Siempre y cuando sea honesto / Y no, ya para que pedir perdón, no es correcto / No puedo compartir lo que no se me dio / No soy la dueña de tu corazón / Yo soy quien sobra en esta habitación, no / Quiero ya no amarte y enterrar este dolor / Quiero que mi corazón te olvide / Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte / Solo te he pedido a cambio tu sinceridad / Quiero que el amor por fin conteste / ¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte?

traduzione in italiano
Quella sfortunata
Hai aperto una finestra, svegliando un'illusione / accecando completamente la mia ragione / Ho mantenuto la speranza conoscendo il tuo interiore / sentendo così lontano il tuo calore / ho provato la mela per amore / Non voglio più amarti e seppellire questo dolore / Voglio che il mio cuore ti dimentichi / non essere come te, voglio essere io la forte / ti ho chiesto in cambio solo la tua sincerità / voglio che l'amore finalmente risponda / perché sono sempre io quela sfortunata? / Vieni, mi accarezzi e te ne vai con il sole / Mi fa male essere solo il tuo divertimento, no / Dici che mi ami, che non c'è nessuno come me / che sono la signora del tuo cuore / ma c'è qualcuno in più nella tua stanza / Non voglio più amarti e seppellire questo dolore / Voglio che il mio cuore ti dimentichi / non essere come te, voglio essere io la forte / ti ho chiesto in cambio solo la tua sincerità / voglio che l'amore finalmente risponda / perché sono sempre io quella sfortunata? / No, non importa se l'amore non è perffetto / Sempre se è onesto / e no, perché chiedere scusa, non è corretto / non posso condividere quello che non mi è stato dato / Non sono la signora del tuo cuore / sono io che sono di troppo in questa stanza / Non voglio più amarti e seppellire questo dolore / Voglio che il mio cuore ti dimentichi / non essere come te, voglio essere io la forte / ti ho chiesto in cambio solo la tua sincerità / voglio che l'amore finalmente risponda / perché sono sempre io quella sfortunata?