martedì 30 luglio 2013

En el buzón de tu corazón, il nuovo single di Carlos Baute, è per la moglie Astrid

Metà dell'estate e scendono in campo i big in vista dell'autunno. In meno di una settimana, tre ritorni in grado di animare la prossima stagione e gli ultimi amori da spiaggia. Dal Messico Alejandro Fernandez ha fatto sapere che tra un mese uscirà Confidencias, il suo nuovo CD, che segue il single Tengo ganas de ti, cantato con Christina Aguilera; sabato l'uscita di Los gatos no ladran, primo single del nuovo disco di India Martinez, diventata il fenomeno femminile della musica spagnola; Carlos Baute si è portato avanti con il lavoro e ha lanciato, quasi simultaneamente, il suo nuovo single, En el buzón de tu corazón, dal prossimo, omonimo disco, in uscita in autunno, e il video, girato su una nave da crociera dell'impresa Pullmantur, che ha subito fatto sapere in un comunicato quanto appoggi la musica latina. 
In questa nuova canzone, spiega il venezuelano, c'è un suono più rock e si mescolano realtà e immaginazione: tra le righe si racconta come è iniziata la storia d'amore con Astrid, sua moglie, dopo un fortuito rincontro in aeroporto, dopo anni senza vedersi; le lunghe assenze dovute alla musica sono state riempite con lettere e pensieri lasciati nelle caselle di posta elettronica, diventate el buzón del corazón, la buca postale del cuore di Astrid, a causa della distanza.
Il testo della canzone, la traduzione in italiano e, quindi, il video ufficiale, da youtube.
PS Grazie, Marina!


En el buzón de tu corazón
Caminando por la calle he recordado tus besos / pensando tantos momentos bellos / en especial cuando estas sonriendo / En nuestro viaje a DF fue aquella noche perfecta / nos fuimos de discoteca / bailamos Franco De Vita y Fonseca / Recuerdo te ofreci ese mes de Octubre en Londres / mi apellido a tu nombre / y te estremeci con besos / después ya nos fuimos y rompimos el hielo / Hoy amaneci con el deseo de enviarte flores / y 26 cartas a tu nombre / escritas en tantos aviones / te cuento que alli te resumi lo que son mis sentimientos / por el correo te envié mi amor / en el buzón de tu corazón / No ha sido nada secreto / el reencontranos de nuevo / lo que faltaba era tiempo / para este amor que es eterno / Recuerdo te ofreci ese mes de Octubre en Londres / mi apellido a tu nombre / no me olvido de tus besos / ni cuando nos vimos y rompimos el hielo / Hoy amaneci con el deseo de enviarte flores / y 26 cartas a tu nombre / escritas en tantos aviones / te cuento que alli te resumi lo que son mis sentimientos / por el correo te envie mi amor / en el buzón de tu corazón / Jam ás existir á quien de la vida por ti mi amor / y que te escriba como yo / en el buzón de tu corazón / en el buzón de tu corazón / No existe nadie en este mundo / que te ame tanto como yo a ti / yo te prometo mi niña hermosa / que en esta vida te haré feliz / Hoy amaneci con el deseo de enviarte flores / y 26 cartas a tu nombre / escritas en tantos aviones / recuerda que alli te resumi lo que son mis sentimientos / por el correo te envié mi amor / en el buzón de tu corazón

traduzione in italiano
Nella buca postale del tuo cuore
Camminando per strada ho ricordato i tuoi baci / pensando a tanti bei momenti / in particolare quando sorridi / nel nostro viaggio al DF (Città del Messico) è stata quella notte perfetta /siamo andati in discoteca / abbiamo ballato Franco De Vita e Fonseca / Ricordo di averti offerto ottobre a Londra / il mio cognome al tuo nome / e ti ho fatto sciogliere con baci / poi ce ne siamo andati e abbiamo rotto il gelo / Oggi mi sono svegliato con il desiderio di mandarti fiori / e 26 lettere dirette a te / scritte in tanti aerei / ti dico che lì ho riassunto i miei sentimenti / per posta ho inviato il mio amore / alla buca postale del tuo cuore / Non è stato un segreto / rincontrarci di nuovo / quello che mancava era il tempo / per questo amore che è eterno / Ricordo di averti offerto ottobre a Londra / il mio cognome al tuo nome / e ti ho fatto sciogliere con baci / poi ce ne siamo andati e abbiamo rotto il gelo / Oggi mi sono svegliato con il desiderio di mandarti fiori / e 26 lettere dirette a te / scritte in tanti aerei / ti dico che lì ho riassunto i miei sentimenti / per posta ho inviato il mio amore / alla buca postale del tuo cuore / Non esisterà mai nessuno che dia la vita per te, amore mio / che ti scriva come me /nella buca postale del tuo cuore / nella buca postale del tuo cuore / Non esiste nessuno nel mondo / che ti ami tanto come io amo te / ti prometto mia bimba bella / che ti farò felice in questa vita / Ricordo di averti offerto ottobre a Londra / il mio cognome al tuo nome / e ti ho fatto sciogliere con baci / poi ce ne siamo andati e abbiamo rotto il gelo / Oggi mi sono svegliato con il desiderio di mandarti fiori / e 26 lettere dirette a te / scritte in tanti aerei / ti dico che lì ho riassunto i miei sentimenti / per posta ho inviato il mio amore / alla buca postale del tuo cuore