giovedì 7 giugno 2012

India Martinez e i 90 minutos dell'amore

Probabilmente in Italia non si saprà mai chi è India Martinez, ma la verità è che da qualche mese questa ragazza è diventata una delle voci più ascoltate di Spagna, una sorta di Pablo Alborán in gonnella, con duetti, concerti e inviti che le permettono di essere ovunque. Il tutto è merito di un disco 13 verdades, che è il suo quinto, ma, come dice lei, il primo che la rappresenta completamente, perché racconta la sua verità. Ha avuto bisogno di tempo, di silenzi e di energia per realizzarlo e alla fine ha avuto ragione lei. E' da tempo che ascolto ormai tutti i giorni il primo single di questo disco, Vencer al amor, lanciato dalle radio andaluse nel tiepido inverno di qualche mese fa e perfetta colonna sonora davanti al mare di Cadice e nelle tiendas di Siviglia, dove non si manca mai di ascoltare Cadena Dial.
Da poco India ha lanciato il secondo single, 90 minutos, che non è bello come Vencer al amor, ma le permette di mostrare voce e pathos. 25enne, bellissima davvero e determinata a raggiungere il successo senza tradire la sua idea della musica, se vi incuriosisce il pop spagnolo con un tocco di flamenco, non perdetela di vista.
90 minutos, testo, traduzione e poi, da youtube.com, il video

90 minutos
Te siento en esta habitación conmigo / teniendo tu respiración tan cerca / haces que se me vaya / mis dudas sobre ti / me acerco lentamente con mi mano / sabiendo cual será nuestra respuesta / voy sin saber lo que harás de mi / prefiero callarme a confesar que me haces sentir / he abierto mis ojos / cancelando mis enojos / y he sentido que te tengo un poco más / aprovecho y me cuelo enredendote en mi pelo / insistiendo en que me vuelvas a buscar / 90 minutos no puede durar el amor... / pideme más / la luna brilla más cuando esta inquieta / quedando el sol detrás para alumbrarla / así me siento yo, siempre andas detrás / a mi alrededor te intuyo / son mis besos solo tuyos / aunque bese a otro más / he abierto mis ojos / cancelando mis enojos / y he sentido que te tengo un poco más / aprovecho y me cuelo enredendote en mi pelo / insistiendo en que me vuelvas a buscar / he abierto mis ojos / cancelando mis enojos / y he sentido que te tengo un poco más / aprovecho y me cuelo enredendote en mi pelo / insistiendo en que me vuelvas a buscar / 90 minutos no puede durar el amor... / pideme, pideme más

traduzione in italiano
90 minuti
Ti sento con me in questa stanza / avendo il tuo respiro così vicino / fai che se ne vadano / i miei dubbi su di te / mi avvicino lentamente con la mia mano / sapendo quale sarà la nostra risposta / vado senza sapere cosa farai di me / preferisco tacere a confessare che mi fai sentire / ho aperto i miei occhi / cancellando le mie arrabbiature / e ho sentito che ti ho un po' di più / ne approfitto e mi infilo, confondendoti nei miei capelli / insistendo che torni a cercarmi / l'amore non può durare 90 minuti... / chiedimi di più / la luna brilla di più quando è inquieta / rimanendo il sole dietro per illuminarla / così mi sento io, mi stai sempre dietro / ti intuisco intorno a me / i miei baci sono solo tuoi / anche se bacio anche un altro / ho aperto i miei occhi / cancellando le mie arrabbiature / e ho sentito che ti ho un po' di più / ne approfitto e mi infilo, confondendoti nei miei capelli / insistendo che torni a cercarmi / l'amore non può durare 90 minuti... / chiedimi, chiedimi di più