martedì 5 giugno 2012

Lo mejor está por llegar, il video girato da Raquel del Rosario con Pedro

E finalmente è uscito il video di Lo mejor está por llegar, il nuovo single di El sueño de Morfeo, dal disco Buscamos sonrisas. E' un video girato tra Los Angeles, dove si vede Raquel del Rosario da sola, uscire dalla gabbia e conquistare la sua libertà, e le Asturie, dove il trio si riunisce e propone la sua estetica casual e vagamente retrò.
A suo modo è un video storico, perché il viaggio di Raquel a Los Angeles ha permesso alle reti sociali di scoprire il suo nuovo amore, il cineasta galiziano Pedro Castro, regista di questa clip.
La canzone è quello che è, nello stile della band asturiana, orecchiabile e spensierata; certo i tre non si sono impegnati come dei pazzi per scrivere il testo.
Qui di seguito lo trovate, con la traduzione in italiano, poi il video, da youtube.

Lo mejor está por llegar
Puedo vértelo en los ojos, entre guiños y sonrojos, / puedo olerlo en tus manos y cuando te muerdes el labio, / te muerdes el labio. / Puedo sentirlo cuando hablas y en tu forma de caminar, / puedo sentir en ti algo nuevo, algo que te hace vibrar. / No lo dudes más y atrévete, no mires atrás que lo mejor está por llegar. / Y vuela como un huracán, en busca de tu libertad, / ve sin dirección porque lo mejor está por llegar / Y vuela como un huracán, en busca de tu libertad, / ve sin dirección porque lo mejor está por llegar / Está por llegar / Puedo verlo en tus gestos, divertidos y traviesos, / puedo olerlo en tu mirada, soñadora y despistada. / No lo dudes más y atrévete, no mires atrás que lo mejor está por llegar. / Y vuela como un huracán, en busca de tu libertad, / ve sin dirección porque lo mejor está por llegar / Y vuela como un huracán, en busca de tu libertad, / ve sin dirección porque lo mejor está por llegar / Y vuela como un huracán y corre hasta llegar al mar, / ve sin dirección porque lo mejor está por llegar / Y vuela como un huracán en busca de tu libertad, / ve sin dirección porque lo mejor está por llegar / Lo mejor está por llegar, / lo mejor está por llegar, / lo mejor está por llegar, / porque lo mejor está por llegar, / está por llegar.

traduzione in italiano
Il meglio sta per arrivare
Posso vedertelo negli occhi, tra occhiolini e rossori / posso sentirlo nelle tue mani e quando ti mordi il labbro / ti mordi il labbro / Posso sentirlo quando parli e nel tuo modo di camminare / posso sentire in te qualcosa di nuovo qualcosa che ti fa vibrare / Non dubitare più e osa, non guardare indietro, che il meglio sta per arrivare / E vola come un uragano, in cerca della tua libertà / va senza direzione, perché il meglio sta per arrivare / E vola come un uragano, in cerca della tua libertà / va senza direzione, perché il meglio sta per arrivare / sta per arrivare / Posso vederlo nei tuoi gesti, divertiti e maliziosi / posso sentirlo nel tuo sguardo sognatore e distratto / Non dubitare più e osa, non guardare indietro, che il meglio sta per arrivare / E vola come un uragano, in cerca della tua libertà / va senza direzione, perché il meglio sta per arrivare / E vola come un uragano, in cerca della tua libertà / va senza direzione, perché il meglio sta per arrivare / E vola come un uragano e corri fino ad arrivare al mare / va senza direzione, perché il meglio sta per arrivare / E vola come un uragano, in cerca della tua libertà / va senza direzione, perché il meglio sta per arrivare / il meglio sta per arrivare / il meglio sta per arrivare / il meglio sta per arrivare / perché il meglio sta per arrivare / sta per arrivare