domenica 16 settembre 2007

Canzone del giorno: Papá cuéntame otra vez

Una canzone al giorno.
Oggi Papá cuéntame otra vez, cantata dal cantautore madrileno Isamel Serrano. Il video, per ascoltarla da youtube, dopo il testo e la traduzione in italiano

Papá cuéntame otra vez

Papá cuéntame otra vez
ese cuento tan bonito
de gendarmes y fascistas
y estudiantes con flequillo.
Y dulce guerrilla urbana
en pantalones de campana
y canciones de los Rolling
y niñas en minifalda.
Papá cuéntame otra vez
todo lo que os divertísteis
estropeando la vejez
a oxidados dictadores.
Y como cantaste Al vent
y ocupasteis la Sorbona
en aquel mayo francés
en los días de vino y rosas.
Papá cuéntame otra vez
esa historia tan bonita
de aquel guerrillero loco
que mataron en Bolivia.
Y cuyo fusil ya nadie
se atrevió a tomar de nuevo
y como desde aquel día
todo parece más feo.
Papá cuéntame otra vez
que tras tanta barricada
y tras tanto puño en alto
y tanta sangre derramada.
Al final de la partida
no pudísteis hacer nada
y bajo los adoquines
no había arena de playa.
Fue muy dura la derrota
todo lo que se soñaba
se pudrió en los rincones
se cubrió de telarañas.
Y ya nadie canta Al vent
ya no hay locos ya no hay parias
pero tiene que llover
aún sigue sucia la plaza.
Queda lejos aquel mayo
queda lejos Saint Denis
que lejos queda Jean Paul Sartre
muy lejos aquel París.
Sin embargo a veces pienso
que al final todo dio igual
las ostias siguen cayendo
sobre quien habla de más.
Y siguen los mismos muertos
podridos de crueldad.
Ahora mueren en Bosnia
los que morían en Vietnam,
ahora mueren en Bosnia
los que morían en Vietnam,
ahora mueren en Bosnia
los que morían en Vietnam.
traduzione in italiano
Papà, raccontami di nuovo
Papà raccontami di nuovo
quel racconto così bello
di gendarmi e fascisti
E studenti con il ciuffo
E dolce guerriglia urbana
con i pantaloni a zampa d'elefante
e canzoni dei Rolling
e ragazze in monigonna
Papà raccontami di nuovo
quanto vi siete divertiti
rovinando la vecchiaia
a dittatori ossidati
e come cantaste Al vent
e occupaste la Sorbona
in quel maggio francese
nei giorni di vino e rose
Papà raccontami di nuovo
la storia così bella
di quel guerrigliero folle
che hanno ammazzato in Bolivia
e il cui fucile più nessuno
ha osato riprendere
e come da quel giorno
tutto sembra più brutto
Papà raccontami di nuovo
che dopo tante barricate
e tanti pugni in alto
e tanto sangue sparso
alla fine della partita
non avete potuto fare niente
e sotto i sanpietrini
non c'era la sabbia della spiaggia
Fu molto dura la sconfitta
tutto quello che si sognava
si è imputidrito negli angoli
si è coperto di ragnatele
Non c'è più nessuno che canti Al vent
nessun folle e nessun paria
però deve piovere
la piazza è ancora sporca.
E' lontano quel maggio
è lontano Saint Denis
come rimane lontano Jean Paul Sartre
molto lontana quella Parigi
Ma a volte penso
che alla fine non è cambiato niente
le botte continuano a cadere
su chi parla troppo
e continuano gli stessi morti
marci di crudeltà
Adesso muoiono in Bosnia
quelli che morivano in Vietnam
Adesso muoiono in Bosnia
quelli che morivano in Vietnam
Adesso muoiono in Bosnia
quelli che morivano in Vietnam