Uno spot di TVE pubblicizza il CD che raccoglie tutte le canzoni che hanno partecipato al Disco dell'Anno. Tra le tante che si ascoltano in sottofondo colpisce una che si è ascoltata di tanto in tanto, pensando sempre distrattamente che bella. Poi ieri, finalmente, si è indagato su Google. E ti pareva, è Pablo Alborán, che è l'asso pigliatutto del 2011 (ha vinto anche il Disco dell'Anno di TVE, tranquilli).
La canzone è Miedo, che, come tutte quelle del giovanissimo malagueño, conta anche su un testo delicato, romantico e in cui è facile riconoscersi.
Il testo e la traduzione in italiano, poi il video ufficiale, da youtube
Miedo
Empiezo a notar que te tengo, / empiezo asustarme de nuevo, / sin embargo lo guardo en silencio / y a dejar que pase el tiempo. / Empiezo a creer que te quiero / y empiezo a soñar con tus besos / sin embargo no voy a decirlo / hasta que tu sientas lo mismo. / Porque tengo miedo, / miedo de quererte / y que no quieras volver a verme / Por eso dime que me quieres, / o dime que ya no lo sientes / que ya no corre por tus venas ese calor que siento al verte / no lo intentes sé que me mientes.... / Empiezo a soñar que te pierdo , / empiezo ya a echarte de menos / a caso te miento no es cierto / que se está apagando lo nuestro , / para negar que es mentira, / que soy el único en tu vida / te sigo notando perdida… / No me digas que me quieres / ya no me importa lo que sientes / que aquel amor que me abrazaba / ya no quema solo escuece, / no lo intentes / se que me mientes… / Ya no me digas que me quieres , / ya no me importa lo que sientes… / ya no tengo miedo...
traduzione in italiano
Paura
Inizio a notare che ti ho / inizio a spaventarmi di nuovo / ma me lo tengo per me, in silenzio, / e a lasciare che passi il tempo / Inizio a credere che ti amo / e inizio a sognare i tuoi baci / ma non lo dirò / fino a quando sentirai lo stesso / Perché ho paura / paura di amarti / e che tu non voglia rivedermi / Per questo dimmi che mi ami / o dimmi che non lo senti più / che non corre più nelle tue vene questo calore che sento al vederti / non ci provare, so che mi menti / Inizio a sognare che ti perdo / inizio già a sentire la tua mancanza / per caso ti mento, non è vero / che si sta spegnendo la nostra storia / per negare che è una bugia / che sono l'unico nella tua vita / continuo a vederti perduta... / Non mi dire che mi ami / non mi importa più cosa senti / che quell'amore che mi abbracciava / non bruca più, solo scotta / non ci provare / so che mi menti / non mi dire più che mi ami / non mi importa più cosa senti / non ho più paura...
La canzone è Miedo, che, come tutte quelle del giovanissimo malagueño, conta anche su un testo delicato, romantico e in cui è facile riconoscersi.
Il testo e la traduzione in italiano, poi il video ufficiale, da youtube
Miedo
Empiezo a notar que te tengo, / empiezo asustarme de nuevo, / sin embargo lo guardo en silencio / y a dejar que pase el tiempo. / Empiezo a creer que te quiero / y empiezo a soñar con tus besos / sin embargo no voy a decirlo / hasta que tu sientas lo mismo. / Porque tengo miedo, / miedo de quererte / y que no quieras volver a verme / Por eso dime que me quieres, / o dime que ya no lo sientes / que ya no corre por tus venas ese calor que siento al verte / no lo intentes sé que me mientes.... / Empiezo a soñar que te pierdo , / empiezo ya a echarte de menos / a caso te miento no es cierto / que se está apagando lo nuestro , / para negar que es mentira, / que soy el único en tu vida / te sigo notando perdida… / No me digas que me quieres / ya no me importa lo que sientes / que aquel amor que me abrazaba / ya no quema solo escuece, / no lo intentes / se que me mientes… / Ya no me digas que me quieres , / ya no me importa lo que sientes… / ya no tengo miedo...
traduzione in italiano
Paura
Inizio a notare che ti ho / inizio a spaventarmi di nuovo / ma me lo tengo per me, in silenzio, / e a lasciare che passi il tempo / Inizio a credere che ti amo / e inizio a sognare i tuoi baci / ma non lo dirò / fino a quando sentirai lo stesso / Perché ho paura / paura di amarti / e che tu non voglia rivedermi / Per questo dimmi che mi ami / o dimmi che non lo senti più / che non corre più nelle tue vene questo calore che sento al vederti / non ci provare, so che mi menti / Inizio a sognare che ti perdo / inizio già a sentire la tua mancanza / per caso ti mento, non è vero / che si sta spegnendo la nostra storia / per negare che è una bugia / che sono l'unico nella tua vita / continuo a vederti perduta... / Non mi dire che mi ami / non mi importa più cosa senti / che quell'amore che mi abbracciava / non bruca più, solo scotta / non ci provare / so che mi menti / non mi dire più che mi ami / non mi importa più cosa senti / non ho più paura...