venerdì 1 febbraio 2013

Si me tenias, il single di Mijares che non è dedicato a Lucero

A quasi due anni dal divorzio da Lucero, sta per uscire il nuovo disco di Mijares, Canto por ti. L'uscita è prevista per marzo, con temi di Gian Marco, il cantautore melodico peruviano prediletto dalle popstars ispaniche. Il primo single si intitola Si me tenías, non è una canzone inedita, avendola già cantata Gian Marco, ma ha un testo che fa pensare alla separazione di Mijares e Lucero: fu per un'infedeltà della cantante, attrice e conduttrice, una delle donne più amate del Messico? Il cantante assicura di no, che la canzone gli è semplicemente piaciuta ed "è dedicata, come tutti i miei dischi, a tutte le persone che mi seguono da 27 anni, alla vita e all'essere felici".
Ma nei forum ispanici il dubbio resta, i giornalisti insistono e Mijares ha fatto sapere che non parlerà più dell'ex moglie. "Non parlerò mai male di lei" assicura, affinché si metta il cuore in pace l'invadente stampa ispanica "è un'ottima madre per i nostri due figli, abbiamo un rapporto splendido, ci vogliamo bene e abitiamo vicini". Di più non dice e non vuole dire, giustamente.
Per il pubblico c'è la sua splendida voce, una delle migliori del Messico melodico, il nuovo disco in arrivo e questa canzone che chissà.
Il testo, la traduzione in originale e la canzone, da youtube, in attesa del video ufficiale, a cui Mijares sta lavorando

Si me tenías
Si me tenías / Por qué cruzaste la frontera de otro cuerpo / Por qué saltaste hacia el abismo de otros besos / Si me tenías / Cada mañana en el reflejo de mis sueños / Si me tenías / Por qué cambiaste nuestro amor por un antojo / Y desnudaste tu pudor ante otros ojos / Si me tenías / Por qué perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida... / Ya no te extraño cuando canto tu canción / No me hace falta tu deseo aquí en mi cama / Quisiera verte una vez más / Para decirte, que un "todavía", no tiene caso / Si me tenías / Muy buena suerte / Yo te deseo un paraíso de mentiras / Un universo con estrellas que no brillan / Yo te quería / Y me obligaste renunciar a la mitad de mi alegría / Ya no te extraño cuando canto tu canción / No me hace falta tu deseo aquí en mi cama / Quisiera verte una vez más / Para decirte, que un "todavía", no tiene caso / Si me tenías... / Un día entenderás que fue un error / Cambiar la realidad por fantasía / Ya no te extraño cuando canto tu canción / No me hace falta tu deseo aquí en mi cama / Quisiera verte una vez más / Para decirte, que un "todavía", no tiene caso / Si me tenías

traduzione in italiano
Se mi avevi
Se mi avevi / perché hai attraversato la frontiera di un altro corpo / perché hai saltato verso l'abisso di altri baci / Se mi avevi / ogni mattina nel riflesso dei miei sogni / Se mi avevi / perché hai cambiato il nostro amore per un capriccio / e hai messo a nudo il tuo pudore davanti ad altri occhi / se mi avevi / perché hai perso l'equilibrio e ti sei allontanata dalla mia vita … / Non sento più la tua mancanza quando canto la tua canzone / Non mi manca il tuo desiderio qui, nel mio letto / Vorrei vederti ancora una volta / per dirti che un "ancora", non è il caso / se mi avevi / Molta fortuna / ti auguro un paradiso di bugie / un universo con stelle che non brillano / io ti amavo / mi hai obbligato a rinunciare alla metà della mia allegria / Non sento più la tua mancanza quando canto la tua canzone / Non mi manca il tuo desiderio qui, nel mio letto / Vorrei vederti ancora una volta / per dirti che un "ancora", non è il caso / se mi avevi / Un giorno capirai che fu un errore / cambiare la realtà per la fantasia / Non sento più la tua mancanza quando canto la tua canzone / Non mi manca il tuo desiderio qui, nel mio letto / Vorrei vederti ancora una volta / per dirti che un "ancora", non è il caso / se mi avevi