Dopo Kylie Minogue e Limpido, arrivano Alejandro Sanz e Viveme. Il 1° gennaio
Laura Pausini ha lanciato un po' a sorpresa, il video di Víveme, secondo single
da 20 - The Greatest Hits, il disco di duetti che si è regalata per celebrare i
vent'anni di carriera (vi prego, basta duetti! non è che se uno ha una buona
idea, tutti la devono copiare!). Il video si è presentato subito con un record:
è il primo del 2014.
Diretto da Gaetano Morbioli e girato nell'Hotel ME di Madrid, con piccoli flash
della capitale spagnola, il video si presenta chic ed elegante; Laura è vestita
da Giorgio Armani ed è molto femminile, Alejandro gioca con le espressioni tenere del suo visetto di
bambino cresciuto. Vedere insieme due delle stelle più amate dal pubblico
ispanico e sapere che una delle due è italiana fa piacere e rallegra, come
quando si sente Laura Pausini cantare da una radio in un negozio sivigliano,
come quando la si ascolta intervistata da Cadena Dial, disinvolta ed abile, e la
trattano come cosa loro.
Víveme è la versione spagnola di Vivimi, il testo si allontana molto poco
dalla versione italiana e fa piacere che la cantante abbia scelto una canzone in
spagnolo e una star come Alejandro Sanz ad accompagnarla per il secondo single.
Fosse che fosse la volta buona per sentire un po' di pop spagnolo che niente
abbia a che vedere con macarene e asereje e per dare un po' di spazio a uno dei
migliori cantautori spagnoli degli ultimi anni, che se non fosse per i duetti con
Shakira, e adesso con Pausini, mica lo passano le radio del Belpaese. La
curiosità sarà donna, ma non è italiana.
Il testo di Viveme in spagnolo, la traduzione e, poi, da youtube, il video
ufficiale
Víveme
No necesito más de nada ahora que / Me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro.
/ Créeme esta vez / Créeme porque / Créeme y verás / No acabará, más. /
Tengo un deseo escrito en alto que vuela ya / Mi pensamiento no depende de mi
cuerpo. / Créeme esta vez / Créeme porque / Me haría daño ahora, ya lo sé.
/ Hay gran espacio y tú y yo / Cielo abierto que ya / No se cierra a los dos /
Pues sabemos lo que es necesidad. / Víveme sin miedo ahora / Que sea una vida o
sea una hora / No me dejes libre aquí desnudo / Mi nuevo espacio que ahora es
tuyo, te ruego. / Víveme sin más vergüenza / Aunque esté todo el mundo en
contra / Deja la apariencia y toma el sentido / Y siente lo que llevo dentro. /
Y te transformas en un cuadro dentro de mí / Que cubre mis paredes blancas y
cansadas. / Créeme esta vez / Créeme porque / Me haría daño una y otra vez.
/ Sí, entre mi realidad / Hoy yo tengo algo más / Que jamás tuve ayer /
Necesitas vivirme un poco más. / Víveme sin miedo ahora / Que sea una vida o
sea una hora / No me dejes libre aquí desnudo / Mi nuevo espacio que ahora es
tuyo, te ruego. / Víveme sin más vergüenza / Aunque esté todo el mundo en
contra / Deja la apariencia y toma el sentido / Y siente lo que llevo dentro. /
Has abierto en mí / La fantasía / Me esperan días de una ilimitada dicha / Es
tu guión / La vida mía / Me enfocas, me diriges, pones las ideas. / Víveme
sin miedo ahora / Aunque esté todo el mundo en contra / Deja la apariencia,
toma el sentido / Y siente lo que llevo dentro. / No necesito más de nada ahora
que / Me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro. / Créeme esta vez / Créeme
porque / Créeme y verás / No acabará, más. / Tengo un deseo escrito en alto
que vuela ya / Mi pensamiento no depende de mi cuerpo. / Créeme esta vez / Créeme
porque / Me haría daño ahora, ya lo sé. / Hay gran espacio y tú y yo / Cielo
abierto que ya / No se cierra a los dos / Pues sabemos lo que es necesidad. / Víveme
sin miedo ahora / Que sea una vida o sea una hora / No me dejes libre aquí
desnudo / Mi nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego. / Víveme sin más vergüenza
/ Aunque esté todo el mundo en contra / Deja la apariencia y toma el sentido /
Y siente lo que llevo dentro. / Y te transformas en un cuadro dentro de mí /
Que cubre mis paredes blancas y cansadas. / Créeme esta vez / Créeme porque /
Me haría daño una y otra vez. / Sí, entre mi realidad / Hoy yo tengo algo más
/ Que jamás tuve ayer / Necesitas vivirme un poco más. / Víveme sin miedo
ahora / Que sea una vida o sea una hora / No me dejes libre aquí desnudo / Mi
nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego. / Víveme sin más vergüenza /
Aunque esté todo el mundo en contra / Deja la apariencia y toma el sentido / Y
siente lo que llevo dentro. / Has abierto en mí / La fantasía / Me esperan días
de una ilimitada dicha / Es tu guión / La vida mía / Me enfocas, me diriges,
pones las ideas. / Víveme sin miedo ahora / Aunque esté todo el mundo en
contra / Deja la apariencia, toma el sentido / Y siente lo que llevo dentro
traduzione in italiano
Vivimi
Non ho bisogno di niente di più adesso che / mi ha illuminato il tuo amore
immenso fuori e dentro / credimi questa volta / credimi perché / credimi e
vedrai / non finirà più / Ho un desiderio scritto in alto che vola già / il
mio pensiero non dipende dal mio corpo / credimi questa volta / credimi perché
/ mi farebbe male adesso, lo so già / C'è un grande spazio e tu e io / Cielo
aperto che già / non si chiude a noi due / perché sappiamo cos'è il bisogno /
vivimi senza paura adesso / che sia una vita o sia un'ora / non mi lasciare
libero qui nudo / il mio nuovo spazio che adesso è tuo, ti prego / vivimi senza
più vergogna / anche se tutto il mondo è contro / lascia l'apparenza e prendi
il senso / e senti quello che porto dentro / E ti trasformi in un quadro dentro
di me / che copre le mie pareti bianche e stanche / credimi questa volta
/credimi perché / mi farebbe male un'altra volta / Sì, nella mia realtà /
oggi ho qualcosa in più / che non ho mai avuto ieri / hai bisogno di vivermi un
po' di più / vivimi senza paura adesso / che sia una vita o sia un'ora / non mi
lasciare libero qui nudo / il mio nuovo spazio che adesso è tuo, ti prego /
vivimi senza più vergogna / anche se tutto il mondo è contro / lascia
l'apparenza e prendi il senso / e senti quello che porto dentro / Hai aperto in
me / la fantasia / mi aspettano giorni di illimitata gioia / è la tua
sceneggiatura / la vita mia / mi illumini, mi dirigi, metti le idee / Vivimi
senza paura adesso / anche se tutto il mondo è contro / lascia l'apparenza e
prendi il senso / e senti quello che porto dentro / Non ho bisogno di niente di
più adesso che / mi ha illuminato il tuo amore immenso fuori e dentro / credimi
questa volta / credimi perché / credimi e vedrai / non finirà più / Ho un
desiderio scritto in alto che vola già / il mio pensiero non dipende dal mio
corpo / credimi questa volta / credimi perché / mi farebbe male adesso, lo so
già / C'è un grande spazio e tu e io / Cielo aperto che già / non si chiude a
noi due / perché sappiamo cos'è il bisogno / vivimi senza paura adesso / che
sia una vita o sia un'ora / non mi lasciare libero qui nudo / il mio nuovo
spazio che adesso è tuo, ti prego / vivimi senza più vergogna / anche se tutto
il mondo è contro / lascia l'apparenza e prendi il senso / e senti quello che
porto dentro / E ti trasformi in un quadro dentro di me / che copre le mie
pareti bianche e stanche / credimi questa volta /credimi perché / mi farebbe
male un'altra volta / Sì, nella mia realtà / oggi ho qualcosa in più /
che non ho mai avuto ieri / hai bisogno di vivermi un po' di più / vivimi senza
paura adesso / che sia una vita o sia un'ora / non mi lasciare libero qui nudo /
il mio nuovo spazio che adesso è tuo, ti prego / vivimi senza più vergogna /
anche se tutto il mondo è contro / lascia l'apparenza e prendi il senso / e
senti quello che porto dentro / Hai aperto in me / la fantasia / mi aspettano
giorni di illimitata gioia / è la tua sceneggiatura / la vita mia / mi
illumini, mi dirigi, metti le idee / Vivimi senza paura adesso / anche se tutto
il mondo è contro / lascia l'apparenza e prendi il senso / e senti quello che
porto dentro