Di Hoy tengo ganas de ti, il tema principale della telenovela La tempestad, si è già detto: la cantano Alejandro Fernández e Christina Aguilera ed è già una
delle canzoni più popolari del Messico (non tanto per essere parte della colonna
de La tempestad quanto per i suoi due cantanti, sulla cui popolarità non è
necessario soffermarsi).
Da un paio di puntate, La tempestad propone un'altra canzone, Yo sé, che
accompagna i momenti in cui la protagonista, Marina Reverte, incontra il
villano, il cattivo Hernán Saldaña, invano innamorato di lei. E da ieri
l'autore di questa ballata orecchiabile, Jorge Daher, la propone su youtube,
rispondendo anche ai commenti scritti agli utenti e facendo sapere che dalla
prossima settimana sarà in vendita su iTunes.
Qui il testo e la traduzione in italiano di Yo sé, poi il video da youtube, per
ascoltarla.
Yo sé
Hoy me desperté triste y pensando que / no debo volverte a ver / trato de
olvidar nuestro pasado / y tu vuelves a aparecer / Cuando decidirás marcharte /
por siempre y dejarlo a él / compromisos intereses fuertes / ya no quiero tus
razones / Porque yo sé que soy / la
cura para tus heridas / yo sè que soy el único / que te da vida / yo sè que tu
alma se conecta con la mía / todas las noches sientes mi energía / Yo sé que èl
no te ha dado / lo que yo te he dado / yo sè que con su mal humor / te ha
contagiado / no sé como aguantar este castigo eterno / de estar sin tu calor /
Solo tengo mas problemas cada vez / que intento desvanecer / los recuerdos que
invaden mi mente / y que me amarran a tu querer / No puedo arrancarme / los
momentos felices de aquel ayer / me dan ganas de gritar al cielo / que regreses
junto a mi / Porque yo sé que soy / la cura para tus heridas / yo sé que soy el
único / que te da vida / yo sé que tu alma se conecta con la mía / todas las
noches sientes mi energía / Yo sé que él no te ha dado / lo que yo te he dado /
yo sé que con su mal humor / te ha contagiado / no sé como aguantar este
castigo eterno / de estar sin tu calor / Tal vez yo encontraré / la manera de
sentirme bien / y aquí yo esperaré por ti / sin miedos sin dudas de tu amor /
porque yo sé / Yo sé que él no te ha dado / lo que yo te he dado / yo sè que
con su mal humor / te ha contagiado / no sé como aguantar este castigo eterno /
de estar sin tu calor
traduzione in italiano
Io so
Oggi mi sono svegliato triste e pensando che / non devo rivederti / cerco di
dimenticare il nostro passato / e tu non torni ad apparire / quando deciderai
di andartene / per sempre e lasciarlo / impegni e interessi forti / non voglio
più (sentire) le tue ragioni / perché io so che sono / la cura per le tue
ferite / io so che sono l'unico / che ti dà vita /io so che la tua anima si
connette con la mia / tutte le notti senti la mia energia / io so che lui non
ti ha dato / quello che io ti ho dato / io so che con il suo malumore / ti ha
contagiato / non so come sopportare questo castigo eterno / di stare senza il
tuo calore / Ho solo più problemi ogni volta / che cerco di cancellare / i
ricordi che invadono la mia mente / e che mi legano al tuo amore / Non posso
strapparmi / i momenti felici di quel passato / mi viene voglia di gridare al
cielo /che ritorni con me / perché perché io so che sono / la cura per le tue
ferite / io so che sono l'unico / che ti dà vita /io so che la tua anima si
connette con la mia / tutte le notti senti la mia energia / io so che lui non
ti ha dato / quello che io ti ho dato / io so che con il suo malumore / ti ha
contagiato / non so come sopportare questo castigo eterno / di stare senza il
tuo calore / Forse troverò / il modo di sentirmi bene / e ti aspetterò qui /
senz paura senza dubbi sul tuo amore / perché io so / io so che lui non ti ha
dato / quello che io ti ho dato / io so che con il suo malumore / ti ha
contagiato / non so come sopportare questo castigo eterno / di stare senza il
tuo calore